Find a Problem? Broken link? Typo? Misaligned ayat?
Please report it here: IslamAwakened on Facebook
Your reports and suggestions help us give you a better site.
He (is) Allah, the One Who, (there is) no god but He, (the) All-Knower (of) the unseen and the witnessed. He (is) the Most Gracious, the Most Merciful.
PLEASE
Help keep us online. Donate today. Click here:
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders. www.patreon.com/IslamAwakened
Thank you!
GOD IS HE save whom there is no deity: the One who knows all that is beyond the reach of a created being’s perception, as well as all that can be witnessed by a creature’s senses or mind: He, the Most Gracious, the Dispenser of Grace
He is God, there is no god but Him, the Knower of all that is beyond our senses and all that we can witness. He is the Mercy giver, the Merciful-to-all.
He is God: there is no god other than Him. It is He who knows what is hidden as well as what is in the open, He is the Lord of Mercy, the Giver of Mercy
God is He save Whom there is no deity; the Knower of the unseen (all that lies beyond sense-perception) and the witnessed (the corporeal realm). He is the All-Merciful, the All-Compassionate
He is Allah, other than Whom there is no god, Knower of the Invisible and the Visible. He is the Instant and Sustaining Source of all Mercy and Kindness
Allah is He, other than Whom there is no other god:— The All Knowing (Aa'lam), of the hidden and open, He, (is) the Most Gracious (Ar-Rahman), the Most Merciful (Ar-Raheem)
God is the only divinity besides Whom none else is divine. He is the only One Who knows everything which is visible to His creatures and everything which is invisible. God is the Most Forgiving, the Most Merciful
Faridul Haque
It is Allah, except Whom there is no God; the Knowing of all – the hidden and the evident; He only is the Most Gracious, the Most Merciful
Hasan Al-Fatih Qaribullah
He is Allah, there is no god except He. He knows the Unseen and the Visible. He is the Merciful, the Most Merciful
He is Allah besides Whom there is no God: The Knower of the unseen and the seen; He is the Beneficent, the Merciful
Muhammad Ahmed - Samira
He is God, He whom (there is) no God except Him, knower (of) the unseen/invisible/ supernatural and the testimony/presence , He is the merciful, the most merciful
He is Allah, He is the One beside whom there is no other, cannot be and will never be One worthy of worship but He. (He is) the Knower of the unseen and the seen. He is the Most Gracious, the Ever Merciful
He is Allah, than Whom there is La ilaha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He) the All-Knower of the unseen and the seen (open). He is the Most Beneficent, the Most Merciful
HU is Allah, there is no god, only HU (as HU is the inner essence of the reality of everything that is perceived)! The Knower of the unknown and the witnessed! HU is the Rahman (the potential of the source of the entire creation; the quantum potential), the Rahim (the One who manifests the infinite qualities denoted by the Names and experiences the world of acts with and through their observation).
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
He is Allah, the only llah there is, Alimun (the Omniscient) of the invisible, the hidden and the unseen, and of what the bosoms store of thoughts and feelings and of what the bosoms forge. He has cognizance and holds prescience of what you converse secretly and utter below your breath and of what is suggested secretly to the mind. He is well acquainted with the visible and the seen and with what is avowed openly and openly disclosed, and with what is uttered loudly and with all that is being said, AL-Rahman, and AL-Rahim (the Merciful)